Rental Relief Fund
We're dedicating federal funds to help Boston residents at risk of losing their housing due to the COVID-19 pandemic.
If you are at risk of being evicted, visit our eviction page for resources in 11 languages.
If you’re able to, you should pay your rent. Applying for rental assistance may “stop the clock” on the eviction process if you currently have a case in Housing Court.
For more information, call 617-635-4200 or email OHSintake@boston.gov.
Have questions? Contact:
Office of Housing StabilityYou can find us Monday through Friday from 9 a.m. to 5 p.m. at 43 Hawkins Street. We have staff available to assist you with the application process and any other housing support you may need.
Check your eligibility
- Eligibility chart (English)
- Tabla de Elegibilidad (Español)
- Gráfico de Elegibilidade (Português)
- 申请资格图表 (中文)
- Gráfiku di Kualifikason (Kriolu Kabuverdianu)
- Tablo Elijiblite (Kreyòl ayisyen)
- Jaantuskaan Xaq u Yeelashada (Soomaali)
- Đồ Hội Đủ Điều Kiện Này (Tiếng Việt)
- هذا للتأكد (عربى)
- Tableau D’admissibilité (Français)
- Таблицей Соответствия Критериям (русский)
- Commonly asked questions (English)
- Preguntas Frecuentes (Español)
- Perguntas Frequentes (Português)
- 常見問題解答 (中文)
- Purguntas Ki Más Ta Fazedu (Kriolu Kabuverdianu)
- Kesyon Yo Poze Souvan (Kreyòl ayisyen)
- Su'aalaha Badanaa Leys Weydiiyo (Soomaali)
- Các Câu Hỏi Thường Gặp (Tiếng Việt)
- الأسئلة المتكررة (عربى)
- Foire Aux Questions (Français)
- Часто Задаваемые Вопросы (русский)
Program guidelines
We're dedicating federal funds to help Boston residents who have been economically impacted by the COVID-19 pandemic and are having difficulty paying their rent.
The Rental Relief Fund Rental will provide up to $17,000 in assistance for income eligible households for up to 18 months for:
- arrears
- current rent
- future rent
- utility arrears, and
- moving-related expenses.
Eligible households will need to re-certify income every three months to verify continued need. We prioritize households earning less than 50% AMI and households where one or more members have been unemployed for the past 90 days.
The City of Boston’s Rental Relief Fund can help renters with the following expenses:
- Past due (from March 13, 2020), current, and up to three months of expected rent costs
- Past due (from March 13, 2020), current, or up to three months of expected utility (including internet) and home energy expenses ($2,000 utility allowance)
- Moving costs within the City of Boston
In situations where landlords are non-responsive or refuse participation, funding can be used for the following:
- Security deposit to secure new housing in the City of Boston
- First and last month rent to secure new housing in the City of Boston
- Moving expenses to secure new housing in the City of Boston
Funding cannot be used for the following:
- Rental arrears or utility bills from before March 13, 2020
- Payments to sober houses
- Payments to landlords that are relatives or family members (unless relative has incorporated as LLC)
To be eligible, you must be:
- a City of Boston resident
- at or below 80% AMI
- at risk of homelessness or housing instability
- economically impacted due to COVID-19, and
- not a full-time college or graduate student.
Public housing:
- If the Boston Housing Authority is your landlord, visit the Housing Authority website for more information. You can also call 617-988-5060 or email rental.relief@bostonhousing.org. Please include your name, address, and telephone number in any message. You can also download the Public Housing Rental Relief flyer in English, Español, or 中文.
If you need help completing a Rental Relief application, please email rrf@boston.gov or call the Office of Housing Stability hotline at 617-635-4200 and select 5 for “Rent Relief.”
Chapter 151B of the Massachusetts General Laws prohibits discrimination by a landlord against any tenant receiving federal, state, or local housing subsidies, including rental assistance or rental supplements, because the individual is such a recipient. A landlord’s refusal to accept emergency rental assistance, that covers the entire amount owed to the landlord, may, in some circumstances, constitute a violation of Chapter 151B. Landlords should consult their own legal counsel for advice before declining rental assistance that covers all outstanding rent arrears.
Tenant Resources (Multilingual)
Tenant ResourcesPrior to applying, view this eligibility chart to make sure you qualify.
When applying for the Fund, you will need to supply a copy of signed current lease or tenant agreement, photo documentation for head of household, two most recent pay stubs, documentation of unemployment (if applicable), documentation of enrollment in MassHealth (optional), and documentation of SNAP/EBT (optional)
Antes de presentar la solicitud, consulte esta tabla de elegibilidad para asegurarse de que cumple los requisitos.
Cuando presente la solicitud ante el Fondo, tendrá que proporcionar una copia del contrato actual de alquiler u ocupación firmado, un documento con fotografía del cabeza de familia, los dos últimos talones de pago, documentación relativa al subsidio de desempleo (si procede), documentación relativa a la inscripción en MassHealth (opcional) y documentación relativa a SNAP/EBT (opcional).
Antes de se inscrever, confira este gráfico de elegibilidade para se certificar de que você se qualifica.
Ao solicitar o Fundo, você deverá fornecer uma cópia assinada do contrato de locação atual ou contrato de arrendamento, documentação com foto do chefe da família, dois recibos de pagamento mais recentes, documentação por desemprego (se aplicável), documentação de inscrição no MassHealth (opcional) e documentação de SNAP/EBT (opcional).
Antis di kandidata, odja es gráfiku di kualifikason pa sertifika si bu stá kualifikadu.
Na pidi es Finansiamentu, bu presiza fornesi un kópia di kontratu di arendamentu a kurtu ô longu prazu asinadu, fotografia tipu pasi di xefi di família, dôs resibu di pagamentu mas resenti, dokumentason di benefisius komu dezenpregadu (si aplikavel), dokumentason di inskrison na MassHealth (opsional), dokumentason di SNAP / EBT (opsional).
Anvan ou aplike, gade tablo elijiblite a pou asire ou kalifye.
Lè wap aplike pou Fon an, ou pral bezwen pou bay yon kopi siyen kontra lwaye oswa lokatè, dokiman ki gen foto pou responsab fanmi an, de sou chèk (2) ki pi resan, dokiman sou chomaj (si aplikab), dokiman enskripsyon nan MassHealth (ochwa), ak dokiman SNAP/EBT (ochwa).
Ka hor inta aadan dalbanin, fiiri jaantuskaan xaq u yeelashada si loo hubsado in aad xaq u leedahay.
Marka aad dalbatid Maaliyadda, waxaa lagaaga baahan yahay in aad keentid heshiiska kirada iminka socda oo saxiixan ama heshiiska dagganaha, sawirka madaxa reerka, dabada labada jeeg ugu dambeyay, warqadaha shaqo la'aanta (haddii lagu dabaqi karo), warqadaha in qofka ku qoran yahay MassHealth (leyska dhaafi karo), iyo warqadaha SNAP/EBT (leysa dhaafi karo).
Trước khi nộp đơn, xem sơ đồ hội đủ điều kiện này để đảm bảo quý vị đủ điều kiện.
Khi nộp đơn xin trợ cấp, quý vị sẽ cần cung cấp bản sao hợp đồng hoặc thỏa thuận thuê nhà đã ký, giấy tờ chứng minh nhân thân có ảnh của chủ hộ gia đình, hai cuống chi phí tiền lương gần nhất, giấy tờ thất nghiệp (nếu có), giấy tờ ghi danh vào MassHealth (không bắt buộc), và giấy tờ của SNAP/EBT (không bắt buộc).
قبل التقديم، استعرض جدول الأَهلِيَّة هذا للتأكد من أنك مُؤَهّل ومُستَحِقّ.
عند التقدم بطلب للحصول على المخصصات المالية، سوف تحتاج إلى تقديم نسخة من عقد الإيجار الحالي أو عَقد المُستَأجِر المَوْقِعُ، ووثائق ضوئية مصورة لرب الأسرة، وأحدث إيْصالِين للمرتّب، ومُسْتَنَدَاتٌ مُخَصّصات البطالة (إن وجدت)، ومُسْتَنَدَاتٌ التسجيل في برنامج MassHealth (اختيارية)، ومُسْتَنَدَاتٌ بَرْنَامَج الْمُسَاعَدَة الغِذَائِيَّة التَّكْميلِيَّة SNAP /التحويل الإلكتروني للمُخَصّصات EBT (اختيارية).
Avant de soumettre de votre demande, consultez ce tableau d’admissibilité pour vous assurer que vous remplissez les conditions requises.
Lors de votre demande au Fonds, vous devrez fournir une copie du bail ou du contrat de location actuel signé, une photo du chef de famille, vos deux derniers bulletins de salaire, une attestation de chômage (le cas échéant), une attestation d’inscription à MassHealth (facultatif) et une attestation du SNAP/EBT (facultatif).
Перед подачей заявления ознакомьтесь с этой таблицей соответствия критериям, чтобы убедиться, что вы имеете право на помощь.
При подаче заявления в Фонд вам необходимо будет предоставить копию подписанного текущего договора аренды или арендного договора, документ главы домохозяйства с фотографией, две последние справки о начислении заработной платы, документацию о пособии по безработице (если применимо), документацию о регистрации в программе медицинского страхования MassHealth (необязательно) и документацию Программы льготной покупки продуктов (SNAP) / Программы электронной выплаты пособий по социальному страхованию (EBT) (необязательно).
Landlord resources (multilingual)
Landlord resourcesIf you are applying on behalf of your tenant, please have your completed W-9, proof of ownership, and copy of the current lease ready.
If your tenant is applying themselves, please provide them with this documentation.
- Commonly asked questions: Landlords
- Application steps: Landlords
- Funding Acceptance Letter
- Proof of ownership (Acceptable documentation includes: Tax bill, water bill, deed, mortgage, rental property insurance bill, or documentation from assessing online)
- W9 Template
- Tenant agreement
- Landlord Checklist
Si está presentando la solicitud a nombre de su inquilino, tenga a mano el formulario W-9 diligenciado, la constancia de propiedad y una copia del contrato de arrendamiento vigente.
Si su inquilino está presentando la solicitud por sí mismo, facilítele la siguiente documentación.
- Preguntas Frecuentes para Propietarios y Administradores de Propiedades
- Resumen de la Solicitud del Fondo de Ayuda para el Alquiler para los Propietarios
- Carta de aceptación de la financiación
- Constancia de propiedad del inmueble (la documentación aceptable incluye: recibo de impuestos, recibo del agua, escritura, hipoteca, recibo del seguro del inmueble alquilado, o documentación de la evaluación en línea)
- Formulario W9
- Acuerdo de asistencia para alquiler
- Lista de verificación del propietario
Se estiver se inscrevendo em nome do seu locatário, tenha em mãos o W-9 preenchido, o comprovante de propriedade e a cópia do contrato atual.
Se o seu locatário estiver se inscrevendo, forneça a ele esta documentação.
- Perguntas frequentes para locadores/gerentes de propriedades
- Visão Geral Da Inscrição Para O Fundo De Auxílio Ao Aluguel Para Locadores
- Carta de Aceitação de Financiamento
- Comprovação de propriedade (a documentação aceitável inclui: Fatura de impostos, fatura de água, escritura, hipoteca, fatura de seguro de propriedade de aluguel ou documentação de avaliação on-line)
- Modelo W9
- Contrato de Assistência de Aluguel
- Lista de verificação do Locador
如果您代表租户进行申请,请准备好妥善填写的W-9表、所有权证明以及当前租约副本。
如果您的租户自己申请,请为他们提供这些文件。
- 房東/物業經理常見問題解答
- 房東房租救濟基金申請概述
- 资金接受函
- 所有权证明(可提交下列文件:税金账单、水费单、契据、抵押证明、房产出租保险单或在线评估文件)
- W9模板
- 租房补助协议
- 房东检查清单
Si bu stiver ta kandidata na nómi di bu inkilinu, ten kel formulariu W-9 prienxidu, konprovativu di propriedadi y kópia di kontratu atual disponivel.
Si bu inkilinu stiver ta kandidata el mesmu, fornesi es dokumentason.
- Purguntas ki Más Ta Fazedu a Dónus di Kaza/Jestoris di Propiedadi
- Pasus Pa Kandidatura Fundu Di Aliviu Di Arendamentu Pa Proprietarius
- Karta di Aseitason di Finansiamentu
- Konprovativu di propriedade (dokumentu ki podi ser aseitu: fatura di pagamentu di inpostu, fatura di pagamentu di agua, skritura, ipoteka, fatura di pagamentu di segurus, ô dukumentus di assessing online)
- Formulariu W9
- Akordu pa Ajuda ku Renda di Kaza
- Lista di Verifikason pa Senhoriu
Si wap aplike nan non lokatè w, tanpri ou dwe ranpli W-9 ou, prèv pwopriyetè, ak kopi kontra lwaye aktyèl la ki pare.
Si lokatè w ap aplike pou tèt yo, tanpri ba yo dokiman sa a.
- Kesyon Moun Poze Souvan pou Pwopriyetè/Administratè Pwopriyete yo
- Apèsi Sou Aplikasyon Pou Fon Asistans Lwaye Pou Mèt Kay Yo
- Lèt Akseptasyon / Finansman
- Prèv pwopriyete (Dokiman Akseptab gen ladan: Bòdwo Taks, Bòdwo dlo, papye kay, ipotèk, bòdwo asirans pwopriyete lwaye, oswa dokiman nan evalyasyon anliy)
- W9 Template
- Akò Asistans Lwaye
- Lis Verifikasyon Pwopriyetè a
Bacdamaa aad tahay maamulaha hantida, waad dadajin kartaa arjiga adiga oo soo gudbiya foomamka loo baahan yahay iyo saxiixa warqadda ogolaashada maaliyadda.
Haddii aad dalbaneysid adiga oo battala dagganahaada, fadlan diyaarso W-9 damaystiran, caddeynta milkiyadda, iyo koobiga heshiiska kirada iminka jirta.
Haddii dagganahaada uu naftiis u dalbado, fadlan sii warqadahaan.
- Su'aalaha Caadi Ahaan La Weydiiyo Milkiileyaasha/Maamuleyaasha Hantida
- Kor Ka Eegidda Arjiga Maaliyadda Kaalmada Kirada (Rental Relief Fund Application) Oo Loogu Talogalay Milkiileyaasha Hantida
- Warqadda Ogolaashada Maalgelinta (Funding Acceptance Letter)
- Caddeynta milkiyadda (warqadaha la ogol yahay waxaa ka mid ah: Biilka canshuurta, heshiiska, deynta hantida, biilka ceymiska hantida kirada, ama warqadaha lagala xariiro internetka)
- Foomka W9
- Heshiiska Caawimaadda Kirada
- Liiska Hubinta Mulkiilaha
Nếu quý vị đang nộp đơn thay mặt người thuê nhà, xin hoàn thành mẫu W-9, nộp giấy tờ chứng minh quyền sở hữu, và một bản sao hợp đồng thuê nhà.
Nếu người thuê nhà đang tự nộp đơn, xin cung cấp cho họ các giấy tờ này.
- Các Câu Hỏi Thường Gặp dành cho Chủ Nhà/Người Quản Lý Bất Động Sản
- Tổng Quan Nộp Đơn Xin Quỹ Hỗ Trợ Tiền Thuê Nhà Đối Với Chủ Nhà
- Thư Chấp Nhận Trợ Cấp
- Chứng minh quyền sở hữu (Các giấy tờ được chấp nhận bao gồm: Hóa đơn thuế, hóa đơn nước, chứng thư, thế chấp, hóa đơn bảo hiểm bất động sản, hoặc giấy tờ từ đánh giá trực tuyến)
- Mẫu Giấy W9
- Thỏa thuận hỗ trợ tiền thuê nhà
- Danh Mục dành cho Chủ Nhà
إذا كنت تتقدم بطلب نيابة عن المُسْتَأْجِر لديك، فيرجى تجهيز نموذج W-9 وإثبات الملكية ونسخة من عقد الإيجار الحالي.
إذا كان المُسْتَأْجِر لديك يتقدم بنفسه، فيرجى تزويده بهذه الوثائق.
الأسئلة المتكررة لأصحاب العقارات/ مديري العقا
نظرة عامة على تطبیق صندوق الإغاثة الإیجاري لأصحاب العقارات
خطاب قبول التمويل
حُجّة الملكية (تشمل المستندات الْمَقْبُولَة: فاتورة الضرائب، أو فاتورة المياه، أو سَنَدُ المِلْكِيّة، أو الرهن العقاري، أو فاتورة تأمين الْعَقَار المؤجَّر، أو المستندات من التقييم عبر الإنترنت)
نموذج W-9
العقد المبرم بین مالك العقار وصندوق إعفاء ال ُمستأجرین
القائمة المرجعية لمالك العقار
Si vous faites une demande au nom de votre locataire, veuillez avoir à portée de main votre formulaire W-9 rempli, un justificatif de propriété et une copie du bail actuel.
Si votre locataire fait lui-même sa demande, veuillez lui fournir cette documentation.
- Foire aux questions pour les propriétaires/gestionnaires immobiliers
- Aperçu De La Demande Au Fonds D’aide À L’allégement Du Loyer Pour Les Propriétaires
- Lettre d’acceptation du financement
- Justificatif de propriété (Les documents acceptables comprennent : facture d’impôt, facture d’eau, acte notarié, hypothèque, facture d’assurance d’un bien locatif, ou documentation provenant de l’évaluation en ligne)
- Modèle de Formulaire W-9
- Accord d'assistance au loyer
- Liste de contrôle du propriétaire
Если вы подаете заявление от имени своего арендатора, пожалуйста, подготовьте заполненную форму W-9, доказательство права собственности и копию текущего договора аренды.
Если ваш арендатор подает заявку самостоятельно, предоставьте ему указанную ниже документацию.
- Вопросы, часто задаваемые домовладельцами/управляющими
- Обзор Заявления В Фонд Помощи Арендаторам Для Арендодателей
- Письмо о выделении финансирования
- Доказательство права собственности (допустимая документация включает в себя: налоговый счет, счет за воду, документ на право собственности за печатью (deed), ипотеку, счет за страхование арендуемого имущества или документацию, полученную с помощью доступа по Интернету)
- Шаблон формы W9
- Договор о помощи арендаторам
- Контрольный список домовладельца
About the Fund
The Rental Relief Fund is managed by the Office of Housing Stability with three nonprofit partners:
The amount of help renters receive will be determined after taking into account other sources of income.
