city_hall

Official websites use .boston.gov

A .boston.gov website belongs to an official government organization in the City of Boston.

lock

Secure .gov websites use HTTPS

A lock or https:// means you've safely connected to the .gov website. Share sensitive information only on official, secure websites.

Last updated:

Rental Relief Fund

We dedicated federal funds to help Boston residents at risk of losing their housing.

The Rental Relief Fund Application will close on September 30, 2023 at 8:00pm. A new version of the Rental Relief Fund will launch in early 2024 with significantly less funding. We want your feedback on this new version. Please fill out our survey on potential program guidelines and eligibility requirements.

La presentación de solicitudes del Rental Relief Fund (Fondo de Ayuda para el Alquiler) cerrará el 30 de septiembre de 2023 a las 8:00 p. m. A principios de 2024, se lanzará una nueva versión del Rental Relief Fund con una financiación considerablemente menor. Queremos conocer su opinión sobre esta nueva versión. Lo invitamos a completar nuestra encuesta sobre posibles pautas del programa y requisitos de elegibilidad. 

房租救济基金 (Rental Relief Fund) 申请的截止日期为 2023 9 30 日晚上 8:00。新版房租救济基金 (Rental Relief Fund) 将于 2024 年初启动,资金将大幅减少。我们想要了解您对该新版本的反馈。请填写我们的调查,内容是关于潜在项目指导方针和资格要求。

Demann Soutyen Finansman pou Lwaye (Rental Relief Fund) a ap fini 30 sektanm 2023 nan 8:00 aswè. Y ap lanse yon nouvèl vèsyon Soutyen Finansman pou Lwaye (Rental Relief Fund) a nan kòmansman 2024 la avèk yon finansman k ap pi piti. Nou vle remak ou sou nouvèl vèsyon sa a. Tanpri, ranpli sondaj nou an sou direktiv posib pwogram yo ak egzijans pou elijibilite yo.

Không còn tiếp nhận Đơn Đăng Ký Quỹ Hỗ Trợ Tiền Thuê Nhà (Rental Relief Fund) vào ngày 30 tháng 9 năm 2023 lúc 8 giờ tối. Một chương trình Quỹ Hỗ Trợ Tiền Thuê Nhà mới sẽ được khởi chạy vào đầu năm 2024 với số tiền hỗ trợ ít hơn đáng kể. Chúng tôi muốn thu nhận ý kiến phản hồi của quý vị về chương trình mới này. Vui lòng điền khảo sát của chúng tôi về các hướng dẫn của chương trình và các yêu cầu về điều kiện hội đủ. 

Inskrison pa Finansiamentu pa Aliviu di Renda (Rental Relief Fund) ta bai fitxa na 30 di Sitenbru, 2023 pa 8:00h noti. Un novu verson di Finansiamentu pa Aliviu di Renda (Rental Relief Fund)  ta ben lansadu na kumesu di 2024 ku ben menus finansiamentu. Nu kre bu opinion sobri es novu verson. Favor prenxi kestionariu sobri pusivel diretrizis di prugrama i izijensias di elijibilidadi. 

房租救濟基金 (Rental Relief Fund) 申請的截止日期為 2023 9 30 日晚上 8:00。新版房租救濟基金 (Rental Relief Fund) 將於 2024 年初啟動,資金將大幅減少。我們想要瞭解您對此新版本的意見。請填寫我們的調查,其中有關潛在的專案指導方針與資格要求。

Program guidelines and Eligibility

We're dedicating federal funds to help Boston residents who are having difficulty paying their rent.

The Rental Relief Fund Rental will provide up to $10,000 in assistance for income eligible households for up to 18 months for:

  • arrears
  • current rent
  • future rent
  • utility arrears (up to $2,000, must have shut-off notice), and
  • moving-related expenses (when facing immediate housing insecurity).

After receiving two months of future rent, applicants will need to pay their rent for four to six months before applying for additional future stipends. Applicants must also be behind on rent  before applying to receive additional assistance. Applicants will be required to pay 30 percent of their income towards future rent.

The Rental Relief Fund is open to households earning less than 50% of Area Median Income. We also prioritize households where one or more members have been unemployed for the past 90 days.

      THE CITY OF BOSTON’S RENTAL RELIEF FUND CAN HELP RENTERS WITH THE FOLLOWING EXPENSES:
      • Past due (from March 13, 2020), current, and up to two months of expected rent costs. You must use the Rental Relief Funds for at least one month of past due rent in order to apply for up to two months of future stipends
      THE CITY OF BOSTON’S RENTAL RELIEF FUND CANnot HELP RENTERS WITH THE FOLLOWING EXPENSES:
      • Rental and utility arrears from before March 13, 2020 
      • Payments to sober houses
      • Payments to landlords that are relatives or family members (unless relative has incorporated as LLC)
      • Future rent payments for tenants with a Housing Choice Voucher (Section 8)

      After receiving two months of future rent, applicants will need to pay their rent for four to six months before applying for additional future stipends. Applicants must also be behind on rent before applying to receive additional assistance. Applicants will be required to pay 30 percent of their income towards future rent.

      TO BE ELIGIBLE, YOU MUST BE:

      1. a City of Boston resident,
      2. at or below 50 percent AMI,
      3. at risk of homelessness or housing instability, and
      4. NOT a full-time college or graduate student,
      5. able to sustain your apartment, by fully and consistently paying your rent and utilities, for the foreseeable future. Sustainability criteria includes, but is not limited to, number of previous months receiving rental assistance, rent burden (percentage of your monthly income that goes toward your rent), length of unemployment, and efforts made to maximize monthly income. 
      Notes 
      • Applications for moving requests must be tied to an eviction, notice to quit, or risk of housing stability. The Office of Housing Stability reserves the right to deny a request for moving assistance if it is determined that the move would put an applicant in an unsustainable rental agreement.
      • Recipients of a Housing Choice Voucher (Section 8) are eligible for rental arrears assistance only.
      • If the Boston Housing Authority is your landlord, visit the Housing Authority website for more information. You can also call 617-988-5060 or email rental.relief@bostonhousing.org. Please include your name, address, and telephone number in any message. You can also download the Public Housing Rental Relief flyer in English, Español, or 中文.
      • Chapter 151B of the Massachusetts General Laws prohibits discrimination by a landlord against any tenant receiving federal, state, or local housing subsidies, including rental assistance or rental supplements, because the individual is such a recipient. A landlord’s refusal to accept emergency rental assistance, that covers the entire amount owed to the landlord, may, in some circumstances, constitute a violation of Chapter 151B. Landlords should consult their own legal counsel for advice before declining rental assistance that covers all outstanding rent arrears.

      Tenant Resources (Multilingual)

      Tenant Resources

      When applying for the Fund, you will need to supply a copy of signed current lease or tenant agreement, photo documentation for head of household, two most recent pay stubs, documentation of unemployment (if applicable), documentation of enrollment in MassHealth (optional), and documentation of SNAP/EBT (optional).

      Apply for the fund online

      Cuando presente la solicitud ante el Fondo, tendrá que proporcionar una copia del contrato actual de alquiler u ocupación firmado, un documento con fotografía del cabeza de familia, los dos últimos talones de pago, documentación relativa al subsidio de desempleo (si procede), documentación relativa a la inscripción en MassHealth (opcional) y documentación relativa a SNAP/EBT (opcional).

      Solicite el fondo en línea

      Ao solicitar o Fundo, você deverá fornecer uma cópia assinada do contrato de locação atual ou contrato de arrendamento, documentação com foto do chefe da família, dois recibos de pagamento mais recentes, documentação por desemprego (se aplicável), documentação de inscrição no MassHealth (opcional) e documentação de SNAP/EBT (opcional).

      Inscreva-se para o fundo online

      申请房租救济基金时,需提供一份经过签署的租约或租赁协议的副本、户主照片文件、两份最近的工资单、失业证明(如适用)、马萨诸塞州医疗补助计划(MassHealth)登记文件(可选)以及领取SNAP/EBT救济金的证明文件(可选)。

      在線申請基金

      Na pidi es Finansiamentu, bu presiza fornesi un kópia di kontratu di arendamentu a kurtu ô longu prazu asinadu, fotografia tipu pasi di xefi di família, dôs resibu di pagamentu mas resenti, dokumentason di benefisius komu dezenpregadu (si aplikavel), dokumentason di inskrison na MassHealth (opsional), dokumentason di SNAP / EBT (opsional).

      Fazê Rekerimentu Li

      Lè wap aplike pou Fon an, ou pral bezwen pou bay yon kopi siyen kontra lwaye oswa lokatè, dokiman ki gen foto pou responsab fanmi an, de sou chèk (2) ki pi resan, dokiman sou chomaj (si aplikab), dokiman enskripsyon nan MassHealth (ochwa), ak dokiman SNAP/EBT (ochwa).

      Aplike pou fon an sou entènèt

      Marka aad dalbatid Maaliyadda, waxaa lagaaga baahan yahay in aad keentid heshiiska kirada iminka socda oo saxiixan ama heshiiska dagganaha, sawirka madaxa reerka, dabada labada jeeg ugu dambeyay, warqadaha shaqo la'aanta (haddii lagu dabaqi karo), warqadaha in qofka ku qoran yahay MassHealth (leyska dhaafi karo), iyo warqadaha SNAP/EBT (leysa dhaafi karo).

      Codso sanduuqa internetka

      Khi nộp đơn xin trợ cấp, quý vị sẽ cần cung cấp bản sao hợp đồng hoặc thỏa thuận thuê nhà đã ký, giấy tờ chứng minh nhân thân có ảnh của chủ hộ gia đình, hai cuống chi phí tiền lương gần nhất, giấy tờ thất nghiệp (nếu có), giấy tờ ghi danh vào MassHealth (không bắt buộc), và giấy tờ của SNAP/EBT (không bắt buộc).

      Đăng ký quỹ trực tuyến

      عند التقدم بطلب للحصول على المخصصات المالية، سوف تحتاج إلى تقديم نسخة من عقد الإيجار الحالي أو عَقد المُستَأجِر المَوْقِعُ، ووثائق ضوئية مصورة لرب الأسرة، وأحدث إيْصالِين للمرتّب، ومُسْتَنَدَاتٌ مُخَصّصات البطالة (إن وجدت)، ومُسْتَنَدَاتٌ التسجيل في برنامج MassHealth (اختيارية)، ومُسْتَنَدَاتٌ بَرْنَامَج الْمُسَاعَدَة الغِذَائِيَّة التَّكْميلِيَّة SNAP /التحويل الإلكتروني للمُخَصّصات EBT (اختيارية).

      تقدم بطلب للحصول على الصندوق عبر الإنترنت

      Lors de votre demande au Fonds, vous devrez fournir une copie du bail ou du contrat de location actuel signé, une photo du chef de famille, vos deux derniers bulletins de salaire, une attestation de chômage (le cas échéant), une attestation d’inscription à MassHealth (facultatif) et une attestation du SNAP/EBT (facultatif).

      Demander le fonds en ligne

      При подаче заявления в Фонд вам необходимо будет предоставить копию подписанного текущего договора аренды или арендного договора, документ главы домохозяйства с фотографией, две последние справки о начислении заработной платы, документацию о пособии по безработице (если применимо), документацию о регистрации в программе медицинского страхования MassHealth (необязательно) и документацию Программы льготной покупки продуктов (SNAP) / Программы электронной выплаты пособий по социальному страхованию (EBT) (необязательно).

      Подать заявку в фонд онлайн

      Landlord resources (multilingual)

      Landlord resources

      If you are applying on behalf of your tenant, please have your completed W-9, proof of ownership, and copy of the current lease ready.

      If your tenant is applying themselves, please provide them with this documentation.

      Si está presentando la solicitud a nombre de su inquilino, tenga a mano el formulario W-9 diligenciado, la constancia de propiedad y una copia del contrato de arrendamiento vigente.

      Si su inquilino está presentando la solicitud por sí mismo, facilítele la siguiente documentación.

      Se estiver se inscrevendo em nome do seu locatário, tenha em mãos o W-9 preenchido, o comprovante de propriedade e a cópia do contrato atual.

      Se o seu locatário estiver se inscrevendo, forneça a ele esta documentação.

      如果您代表租户进行申请,请准备好妥善填写的W-9表、所有权证明以及当前租约副本。

      如果您的租户自己申请,请为他们提供这些文件。

      Si bu stiver ta kandidata na nómi di bu inkilinu, ten kel formulariu W-9 prienxidu, konprovativu di propriedadi y kópia di kontratu atual disponivel.

      Si bu inkilinu stiver ta kandidata el mesmu, fornesi es dokumentason.

      Si wap aplike nan non lokatè w, tanpri ou dwe ranpli W-9 ou, prèv pwopriyetè, ak kopi kontra lwaye aktyèl la ki pare.  

      Si lokatè w ap aplike pou tèt yo, tanpri ba yo dokiman sa a. 

      Bacdamaa aad tahay maamulaha hantida, waad dadajin kartaa arjiga adiga oo soo gudbiya foomamka loo baahan yahay iyo saxiixa warqadda ogolaashada maaliyadda.

      Haddii aad dalbaneysid adiga oo battala dagganahaada, fadlan diyaarso W-9 damaystiran, caddeynta milkiyadda, iyo koobiga heshiiska kirada iminka jirta.

      Haddii dagganahaada uu naftiis u dalbado, fadlan sii warqadahaan.

      Nếu quý vị đang nộp đơn thay mặt người thuê nhà, xin hoàn thành mẫu W-9, nộp giấy tờ chứng minh quyền sở hữu, và một bản sao hợp đồng thuê nhà.

      Nếu người thuê nhà đang tự nộp đơn, xin cung cấp cho họ các giấy tờ này.

      إذا كنت تتقدم بطلب نيابة عن المُسْتَأْجِر لديك، فيرجى تجهيز نموذج W-9 وإثبات الملكية ونسخة من عقد الإيجار الحالي.

      إذا كان المُسْتَأْجِر لديك يتقدم بنفسه، فيرجى تزويده بهذه الوثائق.

      نظرة عامة على تطبیق صندوق الإغاثة الإیجاري لأصحاب العقارات
      خطاب قبول التمويل
      حُجّة الملكية (تشمل المستندات الْمَقْبُولَة: فاتورة الضرائب، أو فاتورة المياه، أو سَنَدُ المِلْكِيّة، أو الرهن العقاري، أو فاتورة تأمين الْعَقَار المؤجَّر، أو المستندات من التقييم عبر الإنترنت)
      نموذج W-9
      العقد المبرم بین مالك العقار وصندوق إعفاء ال ُمستأجرین
      القائمة المرجعية لمالك العقار

      Si vous faites une demande au nom de votre locataire, veuillez avoir à portée de main votre formulaire W-9 rempli, un justificatif de propriété et une copie du bail actuel.

      Si votre locataire fait lui-même sa demande, veuillez lui fournir cette documentation.

      Если вы подаете заявление от имени своего арендатора, пожалуйста, подготовьте заполненную форму W-9, доказательство права собственности и копию текущего договора аренды.

      Если ваш арендатор подает заявку самостоятельно, предоставьте ему указанную ниже документацию.

      About the Fund

      The Rental Relief Fund is managed by the Office of Housing Stability with three nonprofit partners:

      The amount of help renters receive will be determined after taking into account other sources of income.

      Back to top